谢群

发布者:张小虎发布时间:2021-05-28浏览次数:9210

英语语言文学系

教授



联系电话:027-88385007        电子邮箱xieccnu@hotmail.com


教育经历:

博士香港中文大学          英美文学

硕士华中师范大学          英语语言文学

本科:华中师范大学          英语语言文学

进修经历:英国德蒙福特大学                访问学者


◆个人简介

香港中文大学博士,三级教授,硕士生导师


社会兼职

武汉市翻译协会副会长 湖北省外国文学研究会副秘书长


研究领域

西方现代戏剧、文学的身份研究、文学翻译


开授课程

英国文学,英语演讲技巧,英语文学导论,语言、文化与身份研究


科研项目

1.英美契克文学研究,湖北省教育厅人文社科项目,主持人 2012 2

2.英美文学教学与自主学习能力培养,学院教改项目,主持人,2007


论文

1. 性别与自我的共舞,《外国文学研究》,2012 4A&HCI

2. 中国十一五期间北欧文学研究,《外国文学研究》20106A&HCI

3. 分裂的道德自我与罗伯特的人生悲剧,《外国文学研究》20083A&HCI

4. “《最蓝的眼睛》的扭曲与变异”(《外国文学研究》19994CSSCI

5. 《琐事》与女性自我重建,《山东文学》,20094

6. 鲤鱼、海豚与女性自我:从《海上夫人》看性别常规的伦理内涵;《Ibsen and the Modern Self》,香港公开大学出版社,2010

7. 在善的追寻中迷失:《奇异的插曲》的伦理学解读,《当代美国戏剧研究》,2010


著作

专著】

1.《语言与分裂的自我-尤金·奥尼尔著作选析》,北京大学出版社,2005.6

2.《当代美国戏剧研究:第14届全国美国戏剧研讨会论文集》,主编,北京理工大学出版社,2010年。

【译著】

1.《莎士比亚:人生经历的七个阶段》,国家出版基金项目,上海外语教育出版社,2013

2.《论报刊标题的功能与翻译》,华中师范大学学报,1989年增刊

3.与化石打交道的女孩,翻译,现代出版社,2011年,280

4.1997-1999年在《长江日报》翻译发表各类杂文近二十万字。


教材

1.《英汉翻译教程》,主编:华中科技大学出版社,2011

2.新维度英语专业系列教材,主编:北京理工大学出版社,2012


荣誉奖励

全国妇女争先创优先进个人,

2011 湖北省译协、武汉市译协2010-2012年优秀常务理事设计课件《英语阅读》获得湖北省教育厅课件评比三等奖;

2005 多次获得学院优秀教师、三八优秀女职工等称号。

Baidu
sogou